논어 위정편 18절 – "많이 듣고 신중히 말하며, 많이 보고 신중히 행동하라"(多聞闕疑)
논어 위정편 18절 원문과 해석📖 원문子張學干祿 子曰 多聞闕疑 慎言其餘則寡尤 多見闕殆 慎行其餘則寡悔 言寡尤 行寡悔 祿在其中矣(자장학간록, 자왈: 다문궐의, 신언기여즉과우, 다견궐태, 신행기여즉과회, 언과우, 행과회, 록재기중의.)📜 해석자장이 벼슬을 구하는 법을 배우고자 하자,공자께서 말씀하셨다."많이 듣되, 의심스러운 것은 버리고, 나머지는 신중하게 말하면 실수가 적어진다.많이 보되, 위험한 것은 버리고, 나머지는 신중하게 행동하면 후회가 적어진다.말에 실수가 적고, 행동에 후회가 적다면, 벼슬은 그 속에 있는 것이다.""신중한 태도가 성공을 만든다" – 공자의 핵심 메시지공자는 벼슬을 얻는 방법을 직접적으로 가르쳐 주는 대신,어떻게 하면 사회에서 신뢰받고 인정받는 사람이 될 수 있는지에 대한 원칙..
더보기